Nebude to pre každého. Detailný pohľad na proces tvorby je určený buď ľuďom, ktorí vedia čítať noty alebo tým, ktorí majú úprimný záujem rozšíriť si obzory. Pre tých by mohla byť kniha háčikom, na ktorý sa dá zachytiť a plávať hlbšie do mora vážnej hudby.
Priateľstvo staršieho a slávneho Diepenbrocka a chudobného talentovaného chlapca Matthijsa Vermeulena, sledujeme v priebehu rokov 1910 – 1921. Udeje sa veľa v profesijnom raste oboch mužov, tiež vo svete, ktorý nenávratne zmení krutosť prvej svetovej vojny, ale aj v ich súkromnom živote.
Je pozoruhodné, ako netradičné hudobné postupy a esejistické schopnosti oboch mužov, nevylučujú bežnú banalitu, keď sa v hre ocitnú city. Tu sú témy ošúchane tradičné. Starší muž sa zaľúbi do svojej žiačky, roky tým trápi manželku. Tá mu to vráti tak, že zvedie jeho priateľa a žiaka. Príbeh ako zo šestákového románu, napriek tomu je Veľké mlčanie nizozemskou knihou roka 2012. Je to práve hudba, ktorá tmelí a zušľachťuje obyčajné. Veľký komponista sa dokáže strápňovať ako hociktorý príštipkár, nadaný a odvážny recenzent a frontový spravodajca neodolá žene, ktorá zúfalo chytá posledný vlak lásky. Malé sa nevylučuje s veľkým. Zvláštny zážitok.
Kniha ponúka aj sken zákulisia hudobných podujatí, vzájomnej súťaživosti umelcov, kde o pocite šťastia rozhoduje termín uvedenia diela, či kvalita jeho naštudovania. Bezmocnosť pred dôležitou nadutosťou momentálnych mocných, hviezdne maniere, módnosť nadradená kvalite, to všetko je nadčasové a určite multirezortné. Nadčasové sú aj večne sa opakujúce ľúbostné scenáre. To zachraňuje knihu pred obskúrnosťou. Áno, chvíľami je vzrušujúca ako odborný článok o ľavom tykadle motýľa Admirála, ale vtedy príde záchranná osobná pasáž, kúsok deja, ktorý udrží záujem.
Ak máte doma konzervatoristu alebo majiteľa abonentky do filharmónie, neurobíte chybu, ak mu Veľké mlčanie darujete. Ak však nádejný obdarovaný počúva akurát komerčné rádio v dopravnej zápche, bude to hmat vedľa.
Erik Menkveld
Veľké mlčanie
Preklad Adam Bžoch
Slovart, 2014